Watch, follow, keep an eye on, look after, take care of, see

В английском языке слова различаются по характеру совершения действия наблюдения или по цели и причине, по которой ведется наблюдение.

watch – слово многозначно, различает цели наблюдения

Правила употребления:

  1. Следить, смотреть, наблюдать (внимательно смотреть, наблюдать за какими-либо действиями).
    • The presidential debates were watched by over 10 million people. – Более десяти миллионов человек смотрели президентские дебаты.
      Пояснение к примеру: Следили за дебатами, внимательно наблюдали.
  2. Следить, сторожить, проявлять осторожность (чтобы ничего плохого не случилось).
    • Watch what you are saying. – Следи за словами.
      Пояснение к примеру: Осторожно выбирай слова.
  3. Следить, сторожить, держать под наблюдением (незаметно следить за кем-либо).
    • Не had the feeling that he was being watched. – У него было такое чувство, что за ним следили.
      Пояснение к примеру: За человеком незаметно наблюдали.

follow – следовать, последовать, преследовать(кого-либо, что-либо), увязаться, идти(за кем-либо, за чем-либо)

Правило употребления:

  1. Двигаться за кем-либо, чем-либо в пространстве и времени, происходить вслед за чем-либо, понимать чью-либо мысль.
    • Не follows international affairs. – Он следит за международными событиями.
      Пояснение к примеру: События проиходят в мире, а человек "преследует" их, изучает с течением времени.

keep an eye on – следить, сторожить, присматривать

Правило употребления:

  1. Смотреть время от времени за кем-либо или чем-либо, часто в течение длительного времени; особенно в тех случаях, когда нужно быть готовым к ситуации, которая может произойти.
    • Our neighbour kept an eye on the house while we were away. – Когда мы были в отъезде, наш сосед присматривал за домом.
      Пояснение к примеру: Смотрел за домой в течение длительного времени.

look after – следить, ухаживать, заботиться, оказывать помошь

Правило употребления:

  1. Делать все для чьей-либо безопасности или давать все, что необходимо.
    • Don't worry about Daisy, she can look after herself. – He волнуйся о Дейзи, она сама может прекрасно позаботиться о себе.
      Пояснение к примеру: Проследить за собой; сделать все для собственной безопасности.

take care of – следить, заботиться

Правило употребления:

  1. Делать все, чтобы содержать что-либо в порядке или кого-либо в хорошем состоянии.
    • Her secretary always took care of the details. – Ее секретарь всегда заботился обо всех деталях.
      Пояснение к примеру: Следит за делами, содержит дела в порядке.

see – следить, проследить, присмотреть, позаботиться

Правило употребления:

  1. Сделать все, что надо или убедиться, что что-либо сделано или организовано для какой-либо цели.
    • Will you see to it that the letter gets mailed today? – Вы можете проследить за тем, чтобы это письмо было отправлено сегодня?
      Пояснение к примеру: Убедиться, что посылка письма будет организована должным образом.