Strain, effort, endeavour, exertion, tension

В английском языке различаются степень и обстоятельства напряжения, усилия и нагрузки.

strain – напряжение, натяжение, усилие

Правило употребления:

  1. Нагрузка, перегрузка, переутомление.
    • The strain of managing became too strong for her. – Для нее напряжение, связанное с администрированием, стало слишком большим.
      Пояснение к примеру: Появилось переутомление, связанное с деятельностью.

effort – усилие, напряжение

Правило употребления:

  1. Попытка.
    • Every effort will be made to do this. – Будут приложены все силы, чтобы сделать это.

endeavour – усилие, дерзновение

Правило употребления:

  1. Особенно для того, чтобы сделать что-либо новое или трудное; официальный стиль речи.
    • Despite our best endeavour, we couldn't get the car started. – Несмотря на все наши усилия, мы не смогли завести автомобиль.
      Пояснение к примеру: Завести машину оказалось трудной задачей, которую не смогли выполнить.

exertion – предельное напряжение сил, усилие, старание

Правило употребления:

  1. Обычно умственное или физическое усилие.
    • In spite of all his exertions. – Несмотря на все его усилия.

tension – напряжение, напряженность

Правило употребления:

  1. Чувство озабоченности или тревоги, не дающее возможности расслабиться.
    • I tried to ease the tension with a joke. – Я попыталась снять напряжение шуткой.