Strain, effort, endeavour, exertion, tension
В английском языке различаются степень и обстоятельства напряжения, усилия и нагрузки.
strain – напряжение, натяжение, усилие
Правило употребления:
-
Нагрузка, перегрузка, переутомление.
-
The strain of managing became too strong for her. – Для нее напряжение, связанное с администрированием, стало слишком большим.Пояснение к примеру: Появилось переутомление, связанное с деятельностью.
-
effort – усилие, напряжение
Правило употребления:
-
Попытка.
-
Every effort will be made to do this. – Будут приложены все силы, чтобы сделать это.
-
endeavour – усилие, дерзновение
Правило употребления:
-
Особенно для того, чтобы сделать что-либо новое или трудное; официальный стиль речи.
-
Despite our best endeavour, we couldn't get the car started. – Несмотря на все наши усилия, мы не смогли завести автомобиль.Пояснение к примеру: Завести машину оказалось трудной задачей, которую не смогли выполнить.
-
exertion – предельное напряжение сил, усилие, старание
Правило употребления:
-
Обычно умственное или физическое усилие.
-
In spite of all his exertions. – Несмотря на все его усилия.
-
tension – напряжение, напряженность
Правило употребления:
-
Чувство озабоченности или тревоги, не дающее возможности расслабиться.
-
I tried to ease the tension with a joke. – Я попыталась снять напряжение шуткой.
-