Repeat, go over, recapitulate, reiterate, revise, brush up
В английском языке различаются стили речи, цель, способ, характер повторения.
repeat – повторять, повторять одно и то же
Точно воспроизводить то, что было сказано.
Правило употребления:
-
Употребляется с обязательным прямым дополнением, в тех случаях, когда дополнения нет, обязательно используется местоимение it.
-
Perhaps you have heard the story before, so stop me if I'm repeating myself. – Возможно ты уже слышал эту историю, так что останови меня, если я буду повторяться.Пояснение к примеру: Говорить одно и то же.
-
go over – повторять
Правило употребления:
-
Для того, чтобы это было лучше понято или выучено.
-
Could you go over this report and correct the mistakes, if any. – Не могли бы Вы еще раз просмотреть доклад и исправить ошибки, если найдете?Пояснение к примеру: Для лучшего изучения.
-
recapitulate – повторять, суммировать, подытоживать
Правило употребления:
-
Наиболее важные положения; используется в официальном стиле речи.
-
The next lesson will quickly recapitulate what we have done so far. – На следующем уроке быстро повторите все, что было пройдено к настоящему моменту.
-
reiterate – повторять, воспроизводить в точности
Правило употребления:
-
Относится к официальному стилю речи и предполагает повторение для того, чтобы сделать сказанное очень легким и понятным.
-
Let me reiterate that we have absolutely no plans to increase taxation. – Разрешите мне повторить, что у нас нет абсолютно никаких планов увеличения налоговПояснение к примеру: Повторение выполнено, чтобы донести до собеседников смысл сказанного ранее.
-
revise – освежать в памяти, повторять, перечитывать
Правило употребления:
-
Особенно при подготовке к экзаменам или к проверке; обычно перечитывать что-либо несколько раз, чтобы быть готовым к ответам на вопросы по этой теме или освежить что-либо в памяти.
-
Have you revised the last term's material? – Вы повторили материал прошлого семестра?Пояснение к примеру: Освежили ли в памяти.
-
brush up – повторять, освежать в памяти
Правило употребления:
-
Чтобы улучшить навыки, особенно владения иностранными языками.
-
I'd like to brush up my Italian before I go there. – Перед поездкой в Италию мне бы хотелось освежить свои знания итальянского языка.Пояснение к примеру: Улучшение навыка владения иностранным языком.
-