Lack, be lacking in, not to have (или be) enough, be short of, want, miss

В английском языке различается причина, следствие недостаточности, тип недостаточности объекта.

lack – недоставать чего-либо, не хватать, не иметь, не иметь в достаточном количестве

Правило употребления:

  1. Указывает на сам факт отсутствия чего-либо.
    • The play was good in parts but generally the acting lacked sparkle. – Пьеса была ничего себе, но игре явно не хватало задора.

be lacking in – недостающий, отсутствующий, не имеющийся в наличии

Правило употребления:

  1. Употребляется только предикативно, определяет существительные со значением свойства, опыта, умения, чего-либо полезного и важного, поэтому часто сопровождается наречиями sadly, distinctly, noticeably, totally.
    • Не seems to be sadly lacking in tact. – Ему, к сожалению, не хватает такта.
      Пояснение к примеру: Присутствует слово-подсказка sadly.

not to have (или be) enough – недоставать, не хватать

Правило употребления:

  1. Не иметь достаточного количества, быть недостаточным.
    • The plant died because it didn't have enough sunshine. – Растение погибло, потому что ему не хватало солнца.
      Пояснение к примеру: У растения было недостаточное количество солнечных лучей.

be short of – не хватать (того, что необходимо для чего-либо)

Правило употребления:

  1. Недостает того, что необходимо для чего-либо.
    • They were three votes short of a majority, so the vote wasn't passed. – Им не хватало трех голосов до большинства, и закон не прошел.
      Пояснение к примеру: До достижения успеха не хватило что-либо, а именно, трех голосов.