Lack, be lacking in, not to have (или be) enough, be short of, want, miss
В английском языке различается причина, следствие недостаточности, тип недостаточности объекта.
lack – недоставать чего-либо, не хватать, не иметь, не иметь в достаточном количестве
Правило употребления:
-
Указывает на сам факт отсутствия чего-либо.
-
The play was good in parts but generally the acting lacked sparkle. – Пьеса была ничего себе, но игре явно не хватало задора.
-
be lacking in – недостающий, отсутствующий, не имеющийся в наличии
Правило употребления:
-
Употребляется только предикативно, определяет существительные со значением свойства, опыта, умения, чего-либо полезного и важного, поэтому часто сопровождается наречиями sadly, distinctly, noticeably, totally.
-
Не seems to be sadly lacking in tact. – Ему, к сожалению, не хватает такта.Пояснение к примеру: Присутствует слово-подсказка sadly.
-
not to have (или be) enough – недоставать, не хватать
Правило употребления:
-
Не иметь достаточного количества, быть недостаточным.
-
The plant died because it didn't have enough sunshine. – Растение погибло, потому что ему не хватало солнца.Пояснение к примеру: У растения было недостаточное количество солнечных лучей.
-
be short of – не хватать (того, что необходимо для чего-либо)
Правило употребления:
-
Недостает того, что необходимо для чего-либо.
-
They were three votes short of a majority, so the vote wasn't passed. – Им не хватало трех голосов до большинства, и закон не прошел.Пояснение к примеру: До достижения успеха не хватило что-либо, а именно, трех голосов.
-