Direct, guide

В английском языке аналоги русского "направлять" обозначаются разными словами, определяя роль направляющего и степерь его участия в ситуации.

direct – направлять, указывать дорогу

Правило употребления:

  1. Лицо дает пояснения по направлению, но сам не участвует в движении.
    • Could you direct the road to the train station? – Вы не могли бы показать дорогу на вокзал?
      Пояснение к примеру: В данном случае спрашивается совет у прохожего, как пройти на ж/д вокзал. Сам прохожий на вокзал не пойдет.

guide – направлять, указывать дорогу, проводить

Правило употребления:

  1. Лицо сопровождает кого-либо и дает пояснения по поводу того, что находится вокруг.
    • The young man guides us around the museum. – Молодой человек сопровождает нас в музее.
      Пояснение к примеру: В русском языке созвучное слово "гид" обозначает человека, которые проводя экскурсии, попутно объясняет детали и сам участвует в путешествии.