Bank, beach, shore, coast
В английском языке берега различных водоемов имеют отдельные названия.
bank – берег
Правило употребления:
-
Реки, пруда, канала, озера; полоса суши любой формы, идущая вдоль реки, канала, озера.
-
A man was fishing on the opposite bank. – На противоположном берегу какой-то мужчина ловил рыбу.Пояснение к примеру: Рыбачить можно с берега реки, пруда, канала, но не моря.
-
beach – берег, пляж, отмель, взморье
Правило употребления:
-
Обязательно пологий берег моря или океана между линиями прилива и отлива, обычно используемый для отдыха; часто обозначает место для купания и отдыха.
-
I like the kind of holiday where I can sit on the beach for a week and do nothing. – Мне нравится проводить отпуск, сидя неделю на берегу, ничего не делая.Пояснение к примеру: Имеется в виду берег моря или океана; пляж.
-
shore – берег (моря, океана)
Правило употребления:
-
Обозначает участок суши, непосредственно прилегающий к морю или океану.
-
The boat approached the shore. – Лодка достигла берега.
-
coast – берег, береговая линия, побережье
Правило употребления:
-
Существительное служит для обозначения всей области суши, очерчивающей границы страны или ее части.
-
The Norway has rugged coasts. – У Норвегии неровные берега.
-